Китайские СМИ составили - по опросам - список 10 самых популярных устойчовых фраз в общении китайцев. Вот что получилось:
“随便”(10.5%)、 = "как хочешь, как удобно"
“神经病”或“有病啊”(8.1%)、 = "с ума сошел"
“不知道”(7.2%)、 = "не знаю"
脏话一类(6.7%)、 = матерное выражение, см. ниже
“郁闷”(6.5%)、= "тоска"
“我晕”(5.6%)、= "с ума сойти!"
“无聊”(5.5%)、= "скукота"
“不是吧?”或“真的假的?”(4.8%)、= "да ну? не может быть?"
“挺好的”(4.6%)、= "круто"
“没意思” (4.6%)。= "неинтересно"
Фолловеры подсказывают, что еще популярны выражения 好吧 и 是吗
Матерное выражение = 卧草。 Иногда заменяется 我靠
“随便”(10.5%)、 = "как хочешь, как удобно"
“神经病”或“有病啊”(8.1%)、 = "с ума сошел"
“不知道”(7.2%)、 = "не знаю"
脏话一类(6.7%)、 = матерное выражение, см. ниже
“郁闷”(6.5%)、= "тоска"
“我晕”(5.6%)、= "с ума сойти!"
“无聊”(5.5%)、= "скукота"
“不是吧?”或“真的假的?”(4.8%)、= "да ну? не может быть?"
“挺好的”(4.6%)、= "круто"
“没意思” (4.6%)。= "неинтересно"
Фолловеры подсказывают, что еще популярны выражения 好吧 и 是吗
Матерное выражение = 卧草。 Иногда заменяется 我靠