June 19th, 2018

Тибет?

«Книжные новинки»

К 10-летию деятельности мемориала пособнику Гитлера в Ростовской области вышло красочное издание «Донские казаки в борьбе с большевиками». Альбом полноцветный, формат А4. 300 страниц.

35348999_10211395934006262_295218957957201920_o.jpg

По ссылке можно просмотреть несколько разворотов.

Там же можно ознакомиться и с содержанием книги – 

35348999_10211395934006262_295218957957201920_o.jpg

Если я правильно понял, то уничтожение гражданского населения и карательные операции против наших партизан, выполнявшиеся казаками-эсэсовцами и бандеровцами во время Великой Отечественной войны, теперь называются «Вторая гражданская война»?

Фу, пакость какая!...


Raphael - GNR

Реджинальд Гебер о посещении Таганрога в 1806 г. (часть I)

Английский епископ и путешественник Реджинальд Гебер путешествовал по России в 1805—1806 и оставил воспоминания о посещении Таганрога, опубликованные его женой Амалией в 1830-м году.

Публикуется впервые. Часть I | Часть II | Часть III

heber cropped.jpg
Реджинальд Гебер

Таганрог, 1 апреля 1806 года.

Погода в степной части страны разительно отличается от таганрогского климата. Нам рассказали, что в Таганроге весна начинается на 10 дней раньше, но подъезжая к Азовскому морю, мы увидели плывущие ледяные глыбы, некоторые из них размером с большой обеденный стол. Холм, на который мы поднялись, был продолжением достаточно высокогорной местности, шедшей со стороны степи до округлого отвесного берега Таганрога, который лежал перед нами и практически под нами. В гавани пока можно было видеть только несколько судов, оказавшихся в ледяном плену; все они (по крайней мере те, что были в зоне нашей видимости) были двухмачтовыми парусниками европейской постройки. Море, несмотря на то, что мы ясно могли различать его оконечность к юго-востоку (низкая расплывчатая береговая линия, на которой стоит Азов), произвело на нас, столь долго путешествовавших в глубине страны, совершенно неизгладимое впечатление и нам было не под силу сдержать возгласы θαλασσα, θαλασσα!*

Таганрог произвел на нас довольно внушительное впечатление своим местоположением на «мысе-чайнике (cape of the tea-kettle)», получившем такое название из-за формы скалы, на которой находится крепость. Это округлый отвесный мыс небольшой высоты с разрушенным укреплением пятиугольной формы. Там по-прежнему содержится гарнизон из одной роты численностью в сто шестьдесят человек. На территории крепости находятся церковь, несколько убогих казарм, а также деревянная изба, где барон фон Кампенгаузен** устроил комнату-клуб; одна из ее комнат используется для танцев, но очень плохо обставлена, и единственным украшением служит турецкое зеркало; еще в одном небольшом и похожем на почтовую станцию помещении регулярно получают Moniteur и несколько других французских и немецких газет. Внизу, с восточной стороны крепости, находится небольшой и практически совершенно засоренный илом мол; с северо-западной стороны идет крутой спуск, где по воскресеньям городские жители совершают променад и находится лазарет. Ниже к северу спускается с восточной стороны холма сам город с достаточно широкими перпендикулярными улицами, с двумя русскими и одной греческой церковью.

Помимо этого, на набережной располагается ряд складов, а на некотором удалении от них – два дома, окруженные голландскими вязами и ивами – единственными деревьями в этой местности; теплую и укромную сторону холма занимают виноградники, большая часть которых находится в собственности греков, а также три больших винодельных завода. Суровые зимы 1802, 1803 и 1804 годов полностью погубили виноградники; нам сказали, что некоторые из них начали выздоравливать, но они никогда не были доходными. В одном из домов среди ив проживал градоначальник барон фон Кампенгаузен, а во втором – г-жа Касперова, армянка. Именно с балкона ее дома Палласом был сделан рисунок Таганрога. <…>

(продолжение следует)

___________________________
Примечания:
* (греч.) Море, море!
** Кампенгаузен, Бальтазар Бальтазарович — российский государственный деятель, градоначальник Таганрога в 1805–1809 гг., управляющий Министерством внутренних дел (1823).

Перевод: А.В. Миргородский


  • Current Music
    1991 Use Your Illusion I - II/Use Your Illusion II/11 - Estranged.mp3
  • Tags
    ,