?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry Поделиться Next Entry
Реджинальд Гебер о посещении Таганрога в 1806 г. (часть III)
A cat typing on MacBook Pro
fudao
Публикуется впервые. Часть первая | Часть вторая | Часть третья |

Таганрог, 1 апреля 1806 года.

Карантин в Таганроге устроен частью в палаточном городке, частью в открытых избах на северной стороне города, немного к западу от крепости. Одна из этих изб предназначена для медицинского обследования приезжих и оборудована двумя крепкими деревянными решетками, через которые врач может осматривать и опрашивать, не опасаясь заражения. Всё в городе свидетельствовало об очевидной нищете и неблагоприятном положении. Европейские негоцианты или представители владельца груза на судне (т.к. мало кто из них торговал от своего лица) были грязными, вульгарными, малосведущими, и явно ненавидели город. Большинство из них были рагузане дурной репутации. Во время нашей прогулки мы увидели на пороге дома одного из этих людей замечательную и опрятно одетую девушку, которую, по словам г-на Дальма, себе купил албанец в качестве любовницы у джентльмена из Онежского уезда. Это самая настоящая работорговля, как и везде на земле, а также нелегальный обход закона, запрещающего иностранцам приобретать рабов.


"Рис. П. Свиньин". - Ровинский Д.А. Подробный словарь русских грверов, №137. - Лист из 18 картинок к разным годам журнала "Отечественные записки"

Город заселен преимущественно греками, у которых здесь есть большая церковь, где богослужение проводится на «эллинском», как они здесь называют свой древний язык. Современный греческий язык называется «римским»*. Светское общество весьма немногочисленно и основными его участниками являются: градоначальник (очень осведомленный человек); вдова бывшего градоначальника Георгиевска госпожа Касперова (армянка), которая вместе с проживающим в ее доме немцем сформировала что-то вроде литературного клуба соседей; г-н Дальма; а также русский генерал-лейтенант Трегубов** – образованный человек, недавно ставший купцом и владеющий несколькими кораблями, что весьма необычно для российского штаб-офицера. Он пожаловался на большую неопределенность и ожидаемые жесткие меры в отношении Англии, в связи с чем ни в Одессе, ни в Каффе ему не удалось оформить страховку, распространяющуюся дальше островов Греческого архипелага. Госпожа Касперова является дочерью Лазарева*** – владельца знаменитого бриллианта, купленного Алексеем Орловым для Екатерины, а также приходится племянницей другому Лазареву****, богатому армянскому купцу из Москвы. Она родилась в Астрахани, где существовала обширная армянская колония; в России этой нации отдается большое предпочтение – им везде разрешают строить церкви, а также устраивать публичные шествия на улицах. <…>

В Таганроге на всё, кроме хлеба и рыбы, высокие цены, в особенности на отопление. Так, одна вязанка хвороста (толщиной в одну хворостину и объемом в один квадратный аршин) стоит тридцать рублей. <…>

Во время пребывания в городе у нас была возможность наблюдать праздник накануне Вербного воскресенья. Все священнослужители города и окрестностей собрались на некотором расстоянии от города с хоругвями, крестами и иконами. В медленном шествии приняли участие около двухсот человек, некоторые из которых держали в руках веточки вербы, а остальные, по их отсутствию несли пучки травы. Процессия проследовала к главной церкви города распевая гимны. Была большая толпа народа, многие крестились и клали поклоны, но без особенно ревностного служения. Здешние люди на наш взгляд более строго подходят к соблюдению Великого поста, нежели жители северной части России, но, несмотря на то, что в доме градоначальника и у госпожи Касперовой угощали только рыбой, на рынке можно было найти молочных поросят, которые там открыто продавались в большом количестве. Их продавали накануне празднования Пасхи, когда в каждой русской семье забивают свинью – необычная разновидность антисемитского Песаха (a singular kind of anti-Jewish Passover). Население Таганрога едва ли составляет 2 тысячи человек.

___________________________
Примечания:
* (греч.) Ρωμαϊκή — «римский» или Византийский греческий язык.
** Трегубов, Николай Яковлевич (1756—1845) — генерал-майор, директор Таганрогской мужской гимназии, Одесский градоначальник, тайный советник, сенатор.
*** граф Лазарев, Ованес (Иван) Лазаревич.
**** Лазарев, Овагим (Еким) Лазаревич.


Перевод: А.В. Миргородский


Метки: ,

Записи из этого журнала по тегу «heber»


  • 1

Всё в городе свидетельствовало об очевидной нищете и н

(Анонимно)
ничего не меняется . ну хотя бы холопов в рабство не продают....

Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal южного региона. Подробнее о рейтинге читайте в Справке.

  • 1