fudao

Listens: 爱华唱片.-.[天籁之声系列.I-梵唱大悲咒.(圣十一面观自在菩萨根本真言).专辑

Category:

Китайские няшки

Наша сетевая археологическая экспедиция обнаружила новые, совершенно няшные безделушки из Китая. 

Предлагаются вот такие закладки для книг:

Завлекалочка
Завлекалочка

Надпись на китайском гласит: 压扁了你才知道翻书。

Я бы перевел это как «Застрял, только ты можешь меня отсюда вытащить!»

Лисёнок зовёт на помощь / Из рекламной подборки/
Лисёнок зовёт на помощь / Из рекламной подборки/

Коллеги из Китая поясняют, что это афоризм, смысл которого можно передать такой фразой: «Когда что-то на тебя давит, тебе нужно больше читать» (压扁 дословно «расплющить», а не «застрять»). 

Иными словами в такой игровой форме современные последователи мудрого Конфуция учат детей читать побольше, чтобы потом, когда придет время использовать свои знания на практике, не пожалеть, что мало читал!


Error

default userpic

Your reply will be screened

When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.